中文|English|Français|Русский язык|日本語|Español|عربي|Deutsch|한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia|Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 一带一路

新亚欧大陆桥

发布时间:2017-04-19 | 来源:中国网

新亚欧大陆桥

New Eurasian Land Bridge

新亚欧大陆桥是相对“西伯利亚大陆桥”(从俄罗斯东部沿海的迪沃斯托克出发,横穿西伯利亚大铁路通向莫斯科,然后通向欧洲各国)而言的,又名“第二亚欧大陆桥”,东起江苏连云港、山东日照等中国沿海港口城市,西至荷兰鹿特丹、比利时安特卫普等欧洲口岸,途经哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰、德国等,全长约10800公里,辐射世界30多个国家和地区,是横跨亚欧两大洲,连接太平洋和大西洋的国际大通道。

The New Eurasian Land Bridge (NELB) is an international passageway linking the Pacific and the Atlantic. As distinct from the Siberian Landbridge, which goes from Russia’s eastern port of Vladivostok through Siberia to Moscow and onward to West European countries, this “second” bridge goes from China’s coastal cities of Lianyungang and Rizhao to Holland’s Rotterdam and Belgium’s Antwerp. The 10,800-kilometer-long rail link runs through Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland and Germany, and serves more than 30 countries and regions.

20世纪90年代初,新亚欧大陆桥初步开通。 “一带一路”有力推动了新亚欧大陆桥建设,为沿线国家和亚欧两大洲经济贸易交流提供了便捷的大通道。

Opened in the early 1990s, the NELB is gaining new impetus from the Belt and Road Initiative. It greatly facilitates trade and other exchanges between the countries along the route and between Asia and Europe.

作为“一带一路”建设的标志性项目,渝新欧、蓉新欧、义新欧等多条铁路运输干线已经开通,其中渝新欧从重庆出发,通过位于中东欧的波兰抵达德国的杜伊斯堡,蓉新欧则是从成都出发,直接抵达波兰,义新欧则从浙江义乌出发,抵达西班牙首都马德里。与此同时,与新亚欧大陆桥建设相关的公路交通、输电线路、港口建设等方面的工作也在稳步推进。

To date, several transcontinental rail routes, which showcase the potential of the Belt and Road Initiative, have entered service. These include the Chongqing-Xinjiang-Europe Railway (reaching Germany’s Duisburg via Poland), the Chengdu-Xinjiang-Europe Railway (reaching Poland), and the Yiwu-Xinjiang-Europe Railway (reaching Madrid). The construction of associated highways, power transmission lines, and ports is progressing in a steady manner.

热词热译