中国网12月2日讯(记者 龚捷)12月1日,在中国外文局指导、中国翻译协会主办的“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会上,举行了“《习近平谈治国理政》(第二卷)翻译及政治文献国际传播座谈会”。
参加《习近平谈治国理政》(第二卷)英文翻译的全部审定稿专家会聚座谈会现场,以《习近平谈治国理政》(第二卷)的翻译工作为案例,重点讨论了在新的历史条件下,中央政治文献翻译与国际传播所应秉持的理念、基本原则和翻译策略。
翻译、国际传播、出版等相关领域专家学者100余人参加座谈会。与会专家认为,《习近平谈治国理政》的外译传播是讲好中国故事,展示真实、立体、全面中国的积极探索和有益实践,是中央政治文献国际传播极具代表性的成功范例,值得认真总结和借鉴。