中文|English|Français|Русский язык|日本語|Español|عربي|Deutsch|한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia|Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 治国理政

丝路基金

发布时间:2018-11-30 | 来源:中国网

丝路基金

2014年11月8日,习近平宣布,中国将出资400 亿美元成立丝路基金。2014年12月29日,丝路基金有限责任公司在北京注册成立。丝路基金秉承“开放包容、互利共赢”的理念,是中长期开发投资基金,重点为“一带一路”沿线国基础设施建设、资源开发、产业合作等有关项目提供投融资支持。它同其他全球和区域多边开发银行的关系是相互补充而不是相互替代的。它将在现行国际经济金融秩序下运行。丝路基金绝非简单的经济援助,而是通过互联互通为相关国家的发展创造新的重大发展机遇。丝路基金是开放的,欢迎亚洲域内外的投资者积极参与。

Silk Road Fund

Following Xi Jinping's announcement on November 8, 2014 that China would contribute US$40 billion for this purpose, the Silk Road Fund was established in Beijing on December 29, 2014. Guided by the principles of openness, inclusiveness, and mutual benefit, the Fund focuses on providing medium- to long-term loans to support infrastructure and resource development and industrial cooperation in the countries along the land-based and maritime Silk Roads. It complements rather than replaces other global and regional multilateral development banks, and operates under the existing international economic and financial order.

Rather than simply dispensing economic aid, the Fund will take advantage of increased connectivity to create major development opportunities for all. It is an open scheme and welcomes the participation of investors from Asia and beyond.

热词热译