中文|English|Français|Русский язык|日本語|Español|عربي|Deutsch|한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia|Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 治国理政2019

新型国际关系

发布时间:2019-04-19 | 来源:China.org.cn

新型国际关系

2013年3月,习近平在莫斯科国际关系学院演讲时提出,"各国应该共同推动建立以合作共赢为核心的新型国际关系"。当今世界正在发生深刻复杂的变化,和平、发展、合作、共赢的时代潮流更加强劲,但维护世界和平、促进共同发展,依然任重道远。今天的人类比以往任何时候都更有条件朝和平与发展的目标迈进,而合作共赢就是实现这一目标的现实途径。中国倡导建立合作共赢的新型国际关系,核心是维护联合国宪章的宗旨和原则,维护不干涉内政和尊重国家主权、独立、领土完整等国际关系基本准则,维护联合国及其安理会对世界和平承担的首要责任,开展对话和合作,实现双赢和共赢。构建以合作共赢为核心的新型国际关系,需要建立平等相待、互商互谅的伙伴关系,营造公道正义、共建共享的安全格局,谋求开放创新、包容互惠的发展前景,促进和而不同、兼收并蓄的文明交流,构筑尊崇自然、绿色发展的生态体系。构建新型国际关系,必须坚持和平发展,推进国际关系民主化和法治化,改革完善全球经济治理,建立新型全球发展伙伴关系,让发展成果公平惠及地球每个角落。

A New Form of International Relations

In an address at the Moscow State Institute of International Relations in March 2013, Xi Jinping brought up this idea for the first time. He said, "All countries should join hands in building a new form of international relations characterized by cooperation and mutual benefit."

The world today is in a period of profound and complex changes, and the trend of the times - peace, development, cooperation and mutual benefit - is gaining momentum. But upholding world peace and promoting common development remain a long and uphill battle. Humankind has never been better blessed to take strides toward peace and development, and mutually beneficial cooperation provides the only practical way to achieve such a goal.

China advocates a new form of international relations based on cooperation for the benefit of all. In building such a model, countries should follow the purposes and principles of the Charter of the United Nations, observe the basic rules governing international relations, such as not interfering in the internal affairs of other countries and respecting each other's sovereignty, independence and territorial integrity, support the primary role of the UN and its Security Council in defending world peace, and engage in dialog and cooperation, so as to achieve win-win and all-win.

To build a new form of international relations based on cooperation for the benefit of all, the international community needs to build partnerships based on equality, consultation and mutual understanding, to create a security architecture that is fair, just and shared by all, to pursue open, innovative and inclusive development that benefits all, to increase inter-civilizational exchanges that promote harmony in diversity and are mutually enriching, and to encourage ecological conservation and protection, putting Mother Nature and green development first.

To this end, the world must pursue peaceful development, promote democracy in international relations based on the rule of law, reform and improve global economic governance, and foster a new form of global partnership for development. Then development will be of benefit to every corner of the Earth.

热词热译