中文|English|Français|Русский язык|日本語|Español|عربي|Deutsch|한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia|Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 抗击新冠肺炎疫情

全力以赴救治患者,保障医疗防护物资供应

发布时间:2020-03-13 | 来源:中国网

全力以赴救治患者,保障医疗防护物资供应

中共中央政治局常委会2020年2月3日召开会议强调,要全力以赴救治患者,保障医疗防护物资供应,努力提高收治率和治愈率、降低感染率和病死率。

全力以赴救治患者,是防控工作的突出任务。会议强调,集中收治医院要尽快建成投入使用,继续根据需要从全国调派医务人员支援武汉,同时保护好医务人员身心健康。要统筹做好人员调配,尽量把精兵强将集中起来、把重症病人集中起来,统一进行救治,及时推广各医院救治重症病人的有效做法。

2月1日,国务院总理李克强赴疫情防控国家重点医疗物资保障调度平台考察时强调,全力保障重点医疗防护物资生产供应,加快医疗防控物资生产、增加供应保障能力,是降低疫情感染患者死亡率、提高治愈率和做好防控工作的必要条件。增加供应就是增强抗击疫情的战斗力,要充分挖掘潜在产能,在保证质量的基础上争分夺秒增加生产,还要创造条件扩大产能。要完善不同场所、不同人群科学使用医疗防控物资的标准,医护工作者战斗在抗击疫情第一线舍己救人,自身也需要防护,重点医疗防控物资首先要保证他们的需要。国务院联防联控机制要加强重点医疗防控物资全国统一调度,各职能部门要齐心协力,对湖北省特别是武汉市等疫情防控重点地区,医疗防控物资要优先保障。

Ensuring Medical Supplies and Treating Patients at All Cost

The Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee emphasized at its meeting on February 3 that the supply of all kinds of medical protective materials must be ensured and no effort shall be spared to treat the patients. It also demanded raising the admission rate and the recovery rate, and lowering the infection rate and the case fatality rate.

Sparing no effort to treat the patients is a prominent task of epidemic control. The central leadership decided at the meeting that more hospitals for collective treatment would be built and put into use as early as possible, and more medical workers from other parts of the country be dispatched to meet Wuhan's need. They also urged protecting the physical and psychological health of medical workers. They required coordination in the deployment of personnel to concentrate the competent medical workers and gather all severe cases for treatment, and timely promotion of the effective practices of various hospitals in curing severe patients.

When inspecting the national distribution center for major anti-epidemic medical supplies, Premier Li Keqiang called for greater efforts to ensure the production and supply of key medical protective equipment, speed up the manufacturing of anti-epidemic medical supplies, and enhance supply capacity. He said that these efforts together would provide necessary conditions for lowering the mortality rate, raising the recovery rate, and implementing solid prevention and control measures. To increase supply is to enhance fighting capacity against the epidemic, therefore it is a must to fully tap the production potential, to race against the clock to increase output while ensuring quality, and to take possible measures to expand supply. 

The premier emphasized improving the standards for appropriate use of anti-epidemic medical supplies in different places and for different groups of people. He said that medical workers fighting at the front line also need protection and they should have priority access to key medical protective equipment. 

He required the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council to improve unified distribution of major anti-epidemic medical supplies across the country. All functional departments should make concerted efforts to ensure the supply of medical resources to Hubei province, especially Wuhan and other key regions hit hard by the epidemic.

热词热译