中文|English|Français|Русский язык| 日本語|Español|عربي|Deutsch| 한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia| Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 中国军事关键词

军队全面停止有偿服务

发布时间:2021-11-05 | 来源:中国网

军队全面停止有偿服务

2015年11月,中央军委召开改革工作会议,决定军队全面停止开展对外有偿服务。2016年2月中央军委印发《关于军队和武警部队全面停止有偿服务活动的通知》,2018年5月中共中央办公厅、国务院办公厅、中央军委办公厅印发《关于深入推进军队全面停止有偿服务工作的指导意见》,确定到2018年年底前,全面停止解放军和武警部队各级机关、部队及其所属事业单位开展的一切以营利为目的、单纯为社会提供服务的项目。截至2018年6月,军队各级机关、部队及其所属事业单位从事的房地产租赁、农副业生产、招接待等15个行业的有偿服务活动基本停止,超过10万个有偿服务项目按期停止,军队不从事经营活动的目标基本实现。

Discontinuing the Military’s Income-Generating Services

At a meeting on reform in November 2015 the CMC decided to discontinue all income-generating services in the military. In February 2016 the CMC issued an official circular banning all income-generating activities within the military and the PAP. In May 2018 the General Office of the Central Committee, the General Office of the State Council, and the General Office of the CMC issued the guidelines for discontinuing income-generating activities in the military, mandating a complete end to all public-oriented, for-profit activities within the PLA and the PAP at all levels and their affiliated institutions. As of June 2018, such activities across 15 industries, including real estate leasing, agricultural production, and hospitality, had been discontinued. More than 100,000 income-generating service entities were closed before specified deadlines. The goal of separating the military from business has basically been achieved. 


热词热译