得道者多助,失道者寡助
“得道者多助,失道者寡助”,出自《孟子》,意为站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。中国人自古推崇道义,认为道义是决定战争或事业成败的根本力量。只有奉行道义,才能赢得内部的团结一致、赢得民心,取得战争或事业的最后胜利;否则就会不得人心,陷入孤立无援的境地,并最终归于失败。
2015年9月,习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年招待会上引用“得道者多助,失道者寡助”,指出否认侵略历史,是对历史的嘲弄,是对人类良知的侮辱,必然失信于世界人民。
A just cause wins support, while an unjust one loses it.
This is from The Book of Mencius. The Chinese people have upheld justice since ancient times, and believe that justice determines the fortunes of any war or undertaking. One who upholds justice will not stand alone, but will receive support, foster unity, and achieve ultimate victory, while injustice is doomed to isolation and failure.
At a reception commemorating the 70th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and World War II, held in September 2015, Xi Jinping quoted this saying that "A just cause enjoys abundant support, while an unjust one finds little support." Attempting to negate the history of aggression is distorting history as well as insulting human intelligence, and anyone who attempts to do this will end up losing the support of the entire world.