己欲立而立人,己欲达而达人
“己欲立而立人,己欲达而达人”,出自《论语》,意为自己要站稳,才能扶起摔倒的人;自己要腾达,才能博施济众。如果说“爱人”是“仁”的基本内涵,那么“己欲立而立人,己欲达而达人”就是“爱人”的行动指南。这包含三个层面的含义:第一,自己不想要的,不要强加给他人;第二,推己及人、设身处地地为他人着想;第三,在自己努力争取成功的时候,也要积极促进和帮助他人获得成功。
2015年4月,习近平在巴基斯坦议会的演讲中指出,中华文化倡导“己欲立而立人,己欲达而达人”,中国坚持正确义利观,帮助巴基斯坦就是帮助我们自己。
A humane person helps others establish what he himself wishes to establish and achieve what he himself wishes to achieve.
This is a well-known saying in The Analects of Confucius. He who can stand firm himself may raise those fallen; he who has succeeded is able to provide generous relief to the poor. To love others is the basic meaning of ren (benevolence), and to help others is how one loves others.
This saying has three extended implications: First, do not impose on others what you do not like; second, be empathetic and considerate; and third, help others do likewise while making your own effort for success.
Speaking at the Parliament of Pakistan in April 2015, Xi Jinping said: The Chinese culture believes that to achieve success, one should help others succeed as well. China champions the right approach to principles and interests. We believe that to help Pakistan is to help ourselves.