中文|English|Français|Русский язык| 日本語|Español|عربي|Deutsch| 한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia| Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 生态文明

全球生态环境治理

发布时间:2023-01-16 | 来源:当代中国与世界研究院

全球生态环境治理

人类只有一个地球,保护生态环境、推动可持续发展是各国的共同责任。中共十八大以来,习近平多次在不同场合阐明保护全球生态环境的重要性,倡议人与自然和谐共生,呼吁全世界共同推进生态环境治理。

2021年4月,习近平在领导人气候峰会上全面系统阐释推进全球生态环境治理、构建人与自然生命共同体的核心要义,即坚持人与自然和谐共生,坚持绿色发展,坚持系统治理,坚持以人为本,坚持多边主义,坚持共同但有区别的责任原则。这“六个坚持”主张,是对人类经济社会实践经验的提炼升华,为处于关键节点的全球生态环境治理贡献了中国智慧。

从推动达成气候变化《巴黎协定》到全面履行《联合国气候变化框架公约》,从大力推进绿色“一带一路”建设到深度参与全球生态环境治理,中国作为全球生态文明建设的参与者、贡献者、引领者,一直为建设清洁美丽的世界砥砺前行。

Global Environmental Governance

There is but one Planet Earth, and it is a shared responsibility of all states to protect the eco-environment and pursue sustainable development.

Xi Jinping has on many occasions reiterated the importance of protecting the global eco-environment, advocated harmony between humanity and nature, and called on the whole world to improve environmental governance.

At the Leaders Summit on Climate in April 2021, Xi shared his thoughts on improving global environmental governance and fostering a community of life for humanity and nature. He called on the international community to commit to harmony between humanity and nature, green development, systemic governance, a people-centered approach, multilateralism, and the principle of common but differentiated responsibilities. This is a summary of human experience in economic and social development that will work well in promoting global environmental governance.

From the adoption of the Paris Agreement to its own implementation of the UN Framework Convention on Climate Change, from green cooperation among Belt and Road countries to its own participation in global environmental governance, China has always been a participant in, contributor to and leader of the global endeavor to build an eco-friendly civilization and a beautiful world.

热词热译