中文|English|Français|Русский язык| 日本語|Español|عربي|Deutsch| 한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia| Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 传统文化标识

龙凤呈祥

发布时间:2024-08-28 | 来源:当代中国与世界研究院

龙凤呈祥

龙和凤是中华民族的两大图腾,被视为中华民族的象征。龙是古代传说的神异动物,融合了多种动物的形象特征,有鳞有角,兴风降雨,被认为是能够祛邪、避灾的灵物。凤是古代传说中的“百鸟之王”,代表美丽吉祥。因此,龙凤呈祥的图腾寓意着高贵、杰出、华丽、祥瑞,表达了人们期盼风调雨顺、万物和合的太平景象。

在中国,“龙凤呈祥”的意象深入人心,其衍生出的“龙飞凤舞”象征夫妻婚姻美好、家庭幸福,在诸多民间艺术形式得以生动呈现。

Dragon and Phoenix in Auspicious Harmony, or Long Feng Cheng Xiang

The dragon and the phoenix are two important symbols of Chinese culture and are considered totems of the Chinese nation. The dragon, a mythical creature from ancient Chinese legends, embodies the characteristics of various animals with scales and horns, and is capable of controlling the weather and warding off evil spirits. The dragon is also considered a spiritual being that brings good luck and prosperity. Known as the "queen of one hundred birds", the phoenix represents beauty and auspiciousness in ancient Chinese mythology. Thus, the totem of dragon and phoenix symbolizes nobility, excellence, magnificence, and good fortune, embodying people's aspirations for a tranquil and harmonious world and a prosperous and flourishing future.

In Chinese culture, the image of "龙凤呈祥" (Long Feng Cheng Xiang) holds a deep significance in the hearts of people. The derivative expression "龙飞凤舞" (Long Fei Feng Wu, the dance of dragons and phoenixes) has become a symbol of marital bliss and happy family life, and is vividly depicted in various forms of folk art.

热词热译