中文|English|Français|Русский язык| 日本語|Español|عربي|Deutsch| 한국어|Português|Türkçe|Bahasa Indonesia| Қазақ тілі|Tiếng Việt|lingua italiana
首页 > 敦煌

敦煌论坛

发布时间:2025-08-11 | 来源:当代中国与世界研究院

敦煌论坛

“敦煌论坛”原为敦煌研究院主办的大型国际学术研讨会品牌。2010年7月,第一次敦煌论坛“2010敦煌论坛:吐蕃时期敦煌石窟艺术国际研讨会”在莫高窟召开,来自日本、法国、瑞士、新加坡、中国大陆及台湾地区等30多家高校和科研机构近50位学者出席了会议,集中展示了老中青三代学者在敦煌吐蕃石窟艺术研究方面的丰硕成果。

2016年,首届敦煌文博会将“敦煌论坛”这一学术会议品牌纳入其常设活动,论坛以打造敦煌文化制高点、文旅融合新样板、国际交流新高地为重点,深入挖掘丝路文化精髓,着力打造敦煌学研究高地,为该领域国际的对话与合作搭建良好学术交流平台。

2023年第六届敦煌文博会,围绕传承弘扬丝路精神、共建“一带一路”等分别举办12场“敦煌论坛”,从不同文化背景、不同领域、不同角度深入阐述文明交流互鉴的重要作用、主要特征及实现途径,为落实全球文明倡议、推动共建“一带一路”高质量发展、创造人类文明新形态贡献了真知灼见。

Dunhuang Forum

The Dunhuang Forum was originally a large international academic seminar organized by the Dunhuang Academy.

In July 2010, the first Dunhuang Forum, titled "2010 Dunhuang Forum: International Symposium on Dunhuang Cave Art During the Tubo Period", was held at the Mogao Caves. Nearly 50 scholars from more than 30 universities and research institutions in Japan, France, Switzerland, Singapore, Chinese mainland, and China's Taiwan region attended and showcased fruitful results of research on Dunhuang Tubo cave art.

In 2016, the first DCE included the Dunhuang Forum as one of its permanent activities. The forum focuses on establishing a high point for Dunhuang culture, a new model for the integration of culture and tourism, and a new pedestal for international exchanges. It explores the essence of Silk Road culture extensively and aims to elevate Dunhuang studies by providing a platform for academic exchanges, dialogues, and cooperation in this field.

At the sixth DCE in 2023, 12 Dunhuang Forums were organized, themed around inheriting and promoting the Silk Road Spirit and jointly building the BRI. These forums featured in-depth discussions on the important role, main characteristics, and methods of realizing civilizational exchanges and mutual learning from various cultural backgrounds, fields, and perspectives, contributing valuable insights for implementing global civilization initiatives, promoting high-quality development of the BRI, and creating a new form of human civilization.

热词热译