中国特色社会主义进入新时代
改革开放之初,中国共产党发出了走自己的路、建设中国特色社会主义的伟大号召。从那时起,中国共产党团结带领全国各族人民不懈奋斗,推动中国经济实力、科技实力、国防实力、综合国力进入世界前列,推动中国国际地位实现前所未有的提升,中国共产党的面貌、中国的面貌、中国人民的面貌、中国军队的面貌、中华民族的面貌发生了前所未有的变化,中华民族正以崭新姿态屹立于世界东方。
经过长期努力,中国特色社会主义进入了新时代,这是中国发展新的历史方位。中共十九大作出这个重大政治判断,是一项关系全局的战略考量。中国特色社会主义进入新时代,意味着近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,迎来了实现中华民族伟大复兴的光明前景;意味着科学社会主义在21世纪的中国焕发出强大生机活力,在世界上高高举起了中国特色社会主义伟大旗帜;意味着中国特色社会主义道路、理论、制度、文化不断发展,拓展了发展中国家走向现代化的途径,给世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的国家和民族提供了全新选择模式,为解决人类问题贡献了中国智慧和中国方案。
这个新时代,是承前启后、继往开来,在新的历史条件下继续夺取中国特色社会主义伟大胜利的时代,是决胜全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化强国的时代,是全国各族人民团结奋斗、不断创造美好生活、逐步实现全体人民共同富裕的时代,是全体中华儿女勠力同心、奋力实现中华民族伟大复兴中国梦的时代,是中国日益走近世界舞台中央、不断为人类作出更大贡献的时代。中国特色社会主义进入新时代,在中华人民共和国发展史上、中华民族发展史上具有重大意义,在世界社会主义发展史上、人类社会发展史上也具有重大意义。
Socialism with Chinese Characteristics Has Entered a New Era
As China began its reform and opening up, the CPC called on the country to take its own path in building socialism. Decades have elapsed and China's economy, science and defense have all improved, its composite national strength increased, its international status risen, and the Party, the country, the military and the Chinese people changed beyond all recognition. With a new profile, the Chinese nation stands high in the East.
After decades of hard work, socialism with Chinese characteristics has crossed the threshold of a new era.
This is what it means: The Chinese nation, which since the advent of modern times had endured so much for so long, has achieved a tremendous transformation – It has risen up and grown prosperous, and is now becoming strong and enjoying the prospects of national rejuvenation. It upholds socialism with Chinese characteristics, meaning that scientific socialism is full of vitality in 21st-century China. It has made constant progress in its path, theory, system, and culture, and blazed a trail for developing countries to achieve modernization. It provides other countries with a new option for achieving development while preserving their independence. It offers Chinese wisdom and a Chinese approach to solving the problems facing humanity.
This new era will be an era of success in building a moderately prosperous society in all respects, and of making an all-out effort to build a great modern socialist country. It will be an era for all the Chinese people to work together and work hard to create a better life for themselves and ultimately achieve common prosperity for everyone. It will be an era that sees China playing a more important role in the world arena and making a greater contribution to humanity.
This new era is significant in the history of the People's Republic, the Chinese nation, world socialism, and human civilization.