生态系统休养生息
改革开放以来,中国大力推行保护天然林、退耕还林、退牧还草等生态保护措施,对重要生态系统实施休养生息。中共十九大提出坚持保护优先、自然恢复为主方针,加大生态系统保护力度,严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度。2018年5月,习近平在全国生态环境保护大会上强调,要给自然生态留下休养生息的时间和空间。
推进生态系统休养生息,是实现可持续发展的必然要求,是生态文明建设的新思路,体现了人与自然和谐共生的新追求。
Regeneration of Ecosystems
Since the 1980s, China has adopted a number of policies for the regeneration of key ecosystems, such as protecting natural forests, turning marginal farmlands into forests and returning grazing lands to grasslands.
In his report to the CPC's 19th National Congress, Xi Jinping emphasized the need to prioritize environmental protection, let nature restore itself, and intensify protection of ecosystems. He demanded a greater effort to strictly protect farmlands, expand trials in crop rotation and keeping land fallow, and improve the systems for regeneration of croplands, grasslands, forests, rivers and lakes. At the National Conference on Eco-environmental Protection held in May 2018, he again called for time and space for nature to recuperate.
Regeneration of ecosystems is needed for sustainable development. It will also contribute to an eco-civilization and harmony between humanity and nature.