中国外文局

当代中国与世界研究院

中国翻译研究院

首页 > 生态文明

重要生态系统保护和修复重大工程

发布时间:2023-01-16 | 来源:当代中国与世界研究院

重要生态系统保护和修复重大工程

加强生态保护和修复对于推进生态文明建设、保障国家生态安全具有重要意义。2017年10月,中共十九大报告提出实施重要生态系统保护和修复重大工程。2020年6月,《全国重要生态系统保护和修复重大工程总体规划(2021—2035年)》公开发布(以下简称《总体规划》)。这是中共十九大后生态保护和修复领域第一个综合性规划,囊括了山、水、林、田、湖、草以及海洋等全部自然生态系统的保护和修复工作。

《总体规划》以全面提升国家生态安全屏障质量、促进生态系统良性循环和永续利用为总体目标,以统筹山水林田湖草一体化保护和修复为主线,明确了到2035年全国生态保护和修复工作的总体要求和主要目标,提出了各项重大工程的重点任务和政策措施,形成了推进全国重要生态系统保护和修复重大工程的基本框架。

按照《总体规划》要求,到2035年,中国将全面加强生态保护和修复工作,全国森林、草原、荒漠、河湖、湿地、海洋等自然生态系统状况实现根本好转,生态系统质量明显改善,优质生态产品供给能力基本满足人民群众需求,人与自然和谐共生的美丽画卷基本绘就。

Major Projects to Protect and Restore Key Ecosystems

Protecting and restoring ecosystems is a significant contributor to China's eco-civilization and ecological security.

The report to the CPC's 19th National Congress held in October 2017 announced the decision to carry out major projects to protect and restore key ecosystems. In June 2020, a Master Plan for the Major Projects for the Protection and Restoration of National Key Ecosystems (2021-2035) was unveiled. It was a comprehensive plan that covered all natural ecosystems such as mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, grasslands and seas.

This 15-year plan was designed to build a strong ecological security shield, form a virtuous circle of ecosystems for sustainable utilization, and coordinate efforts to conserve all the above ecosystems. It set out general requirements and major goals for the year 2035, and primary tasks and relevant policies and measures for the key projects, thus providing a basic framework for nationwide endeavors to protect and restore key ecosystems.

By 2035, China will have made substantial progress in ecological protection and restoration. The natural ecosystems of forests, grasslands, deserts, rivers, lakes, wetlands and seas will all see fundamental qualitative improvements, and the supply of quality eco-goods will satisfy the public's basic needs. There will be significant progress in achieving harmony between humanity and nature.