中国外文局

当代中国与世界研究院

中国翻译研究院

首页 > 发言集萃

分享中华文明智慧 促进文明交流互鉴
——《中国关键词:文明互鉴篇》《中国关键词:传统文化标识篇》发布词

发布时间:2023-09-26 | 来源:当代中国与世界研究院

分享中华文明智慧 促进文明交流互鉴

——《中国关键词:文明互鉴篇》《中国关键词:传统文化标识篇》发布词

当代中国与世界研究院院长 于运全

(2023年9月15日,北京)

各位嘉宾、各位朋友:

大家好!作为国际智库代表,很高兴以新书发布的方式为论坛提供知识产品。当代中国与世界研究院是中国致力于沟通世界的专业智库,通过连接世界的中国观和中国的世界观,推动中外文明交流互鉴,是我们的重要使命。

近年来,我们依托中国外文局在国际传播领域的综合优势,重点打造了以“中国关键词”为代表的公共知识产品,用20种语言传播到全球50多个国家,被誉为“让世界读懂新时代中国的支点”,广受国际同仁的喜爱。外方政要、智库人士对“中国关键词”给予高度评价,认为一册在手即可清晰了解中国思想、理念、文化、实践。

在习近平主席提出的文明交流互鉴观和全球文明倡议指引下,当代中国与世界研究院联合各方共同研发了“中国关键词”文化文明系列。包括不久前推出的《中国关键词:文明理念篇》,以及今天发布的《中国关键词:文明互鉴篇》《中国关键词:传统文化标识篇》,都是这一系列最新的知识产品。结合海外评价,概括“中国关键词”文化文明系列有以下几个特点:

一是用理念相通促进中外文明对话。近年来,当研院连续在全球五大洲25个国家面向一万名海外受访者开展民意调查发现,各国受访者对“文明交流互鉴观”的认可度持续上升,对“全球文明倡议”中各项主要内容的认可度超过90%。在国际智库交流中,德国友人谈到,从关键词可以读懂“格物究理”的共通理念,获得“和而不同”的哲学启示,并进一步思考“知行合一”的现实意义。拉美专家提出,关键词凝练了中华文化走向世界的传播经验,用知识分享创新形态拓展了文明对话方式。文化文明系列中“民为邦本”“和实生物”等关键词,可以让各国读者清晰了解中华文明的价值理念,读懂中国的文明观,有助于弘扬全人类共同价值,为推动不同文明对话凝聚共识。

二是用文明交往讲好中华文明故事。研究发现,全球6成左右的受访者认为,文明交流互鉴是推动人类社会进步和世界和平发展的重要动力。“中国关键词”文化文明系列不仅从物质、技术、人文等方面介绍了中外文明交流的历史活动,而且重点聚焦文明互鉴的当代实践,用海外受众易于理解的关键词讲好中华文明故事。正如德国专家提到的,“中国关键词”帮助读者在历史中国和当代中国之间建立联系。“丝绸之路”与“一带一路”、“伊儒会通”与“尊重世界文明多样性”、“东学西渐”“西学东渐”与“亚洲文明对话大会”“全球文明倡议”等关键词联通历史记忆与现实生活,彰显了文明互鉴的时代价值。

三是用文化标识增进中外民心相通。认知文化标识是理解不同文明的有效途径。全球9成左右的受访者认同中华文化的国际影响力,中国美食、少林功夫、中医药、故宫、长城等传统文化标识具有很高的海外认知度。“中国关键词”文化文明系列从思想文化、传统制度、科学技术、文学艺术、日常生活、自然与物质文化遗产等不同维度,选取了120多项文化标识进行介绍和解读。其中,既涵盖孔子、太极、功夫等海外受众熟知的文化概念,也包含茶艺、节庆、针灸等日常文化形态,还收录了“京剧”“古琴”“中轴线”等人类非物质文化遗产的代表性术语。在海外学者看来,这些内容“回应了外国民众渴望了解中国文化的实际需求”,让更多读者从中“获得常读常新的文化知识和生活灵感”,从而“拉近情感距离,促进相知相通”。

各位嘉宾、各位朋友!

当今世界,多元文明的交流互鉴比以往任何时候都更加紧迫、更加重要。当代中国与世界研究院将积极担当文明交流互鉴的研究者、实践者,与各方共同努力,为落实全球文明倡议、促进中外文明交流互鉴提供更多知识产品。欢迎大家提出宝贵意见。

谢谢!

(编辑 申阳)