精卫填海
精卫填海是出自《山海经》的古代神话。上古时期,炎帝教人用火烧荒,耕种田地,成为各部落共同尊奉的首领。有一天,炎帝最小的女儿女娃在东海游玩时,不幸被波涛吞没。女娃死后,她的精魂化作了一只小鸟,每天从西山上衔来石头和草木,投入东海,决心要把大海填平。她成年累月,往复飞翔,从不停息;一边填海,还一边发出“精卫、精卫”的悲鸣,好像在呼唤着从前的自己。人们便给这只鸟取名为“精卫”。
精卫鸟志在以自身微弱的力量填平大海,反映了中国古代人民锲而不舍的精神和与命运抗争到底的勇气。
Jingwei's Attempt to Fill the Sea
"Jingwei's Attempt to Fill the Sea" is an ancient Chinese myth from the Shan Hai Jing. In ancient times, the Yan Emperor taught people to use fire to clear wasteland and cultivate farmland, and he became the leader respected by all tribes. One day, his youngest daughter drowned while boating on the East Sea. After her death, her spirit was transformed into a small bird that carried pebbles, grass, and twigs from the western mountains and threw them into the East Sea every day, determined to fill it up. The bird worked tirelessly while making mournful cries of "Jingwei, Jingwei", as if calling out to her former self. People named this bird "Jingwei".
The story of Jingwei bird, who was determined to fill the vast ocean with her own meager strength, reflects the spirit of perseverance of the ancient Chinese and their courage to overcome adversity.