中国外文局

当代中国与世界研究院

中国翻译研究院

首页 > 国家治理组织体系

中国共产党问责制度

发布时间:2024-12-10 | 来源:当代中国与世界研究院

中国共产党问责制度

《中国共产党问责条例》指出,党的问责工作坚持依规依纪、实事求是,失责必问、问责必严,权责一致、错责相当,严管和厚爱结合、激励和约束并重,惩前毖后、治病救人,集体决定、分清责任的原则。

党组织、党的领导干部违反党章和其他党内法规,不履行或者不正确履行职责,存在党的领导弱化,党的政治建设抓得不实,党的思想建设缺失,党的组织建设薄弱,党的作风建设松懈,党的纪律建设抓得不严,推进党风廉政建设和反腐败斗争不坚决、不扎实,全面从严治党主体责任、监督责任落实不到位,履行管理、监督职责不力等情形之一,应当予以问责。

对党组织的问责,根据危害程度以及具体情况,采取检查、通报、改组等方式。对党的领导干部的问责,根据危害程度以及具体情况,采取通报、诫勉、组织调整或者组织处理、纪律处分等方式。对失职失责、危害严重,应当给予纪律处分的,依照《中国共产党纪律处分条例》追究纪律责任。

System of Accountability of the CPC

According to the Regulations of the CPC on Accountability, accountability must be based on rules, discipline, and facts. Those who have failed in their duties must be held accountable, because power comes with responsibility and sanctions are the consequence of errors. Party organizations are required to trust the officials but be strict with them and use both incentives and sanctions to prevent the recurrence of mistakes. Collective decision-making and a clear division of responsibilities are followed when meting out sanctions.

The Party organizations and leading Party officials will be held accountable for the following: 

• violating the CPC Constitution and other regulations of the Party; 

• failing to perform or properly perform relevant duties; 

• weakening the Party's leadership; 

• failing to strengthen the Party in political, theoretical and organizational terms and in terms of conduct and discipline; 

• failing to take resolute action to improve Party conduct, build integrity, and fight corruption; 

• failing to fulfill their principal responsibilities for full, rigorous Party self-governance and exercise relevant supervision; 

• failing to properly exercise management and supervision.

Depending on the gravity of their mistakes and the circumstances of the case, the Party organizations that have violated Party discipline will be required to make self-criticism, or be given public notification of their mistakes, or be reorganized. Leading Party officials may be given public notification of their mistakes, or be admonished, or have their official positions adjusted, or receive organizational penalties or disciplinary punishment. In accordance with the Regulations of the CPC on Disciplinary Action, disciplinary punishment will be imposed for dereliction of duty with serious consequences.