居民人均可支配收入再上新台阶
居民人均可支配收入标志着居民的购买力,是反映居民收入水平的核心指标。新中国成立70多年来,中国共产党团结带领中国人民自力更生、发愤图强,全国居民人均可支配收入节节攀升。为了消除绝对贫困,中共中央带领中国人民战胜艰难险阻,于2020年如期打赢脱贫攻坚战,全面建成惠及14亿人的小康社会,实现了“全面小康路上一个也不能少”的庄严承诺。根据中共二十大报告,从2012年至2022年,居民人均可支配收入从16500元增加到35100元,到2035年要使居民人均可支配收入再上新台阶。
Raising per capita disposable income
Per capita disposable income is an indicator of the purchasing power of the individuals and a key marker of their income level.
Since the People's Republic was founded in 1949, the per capita disposable income has steadily increased. To eliminate absolute poverty, the central Party leadership has led the nation in overcoming various difficulties to win the war against poverty and complete the building of a moderately prosperous society for China's 1.4 billion people by the year 2020 as planned, and this fulfilled its pledge that "no one is left behind on the road toward moderate prosperity."
According to the report to the 20th CPC National Congress, China's annual per capita disposable income rose from 16,500 yuan in 2012 to 35,100 yuan in 2022, and the amount will rise further by the year 2035.



