构建新发展格局
当前,世界百年未有之大变局加速演进,贸易保护主义抬头、世界经济低迷、全球市场萎缩,而中国国内大循环活力则日益增强。中共十九届五中全会作出“加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局”的战略部署,这是根据中国发展阶段、环境、条件变化,特别是基于比较优势变化,审时度势作出的重大决策。
构建新发展格局必须具备强大国内经济循环体系,要坚持扩大内需这个战略基点,把满足国内需要作为发展的出发点和落脚点,充分发挥超大规模市场优势和内需潜力,深化供给侧结构性改革,全面优化升级产业结构,让各种生产要素的组合在生产、分配、流通、消费各关键环节有机衔接、循环流转,更好满足国内多样化需求。在此基础上,主动参与国际循环和国际分工,建设更高水平开放型经济新体制,实现国内国际双循环相互促进。
Fostering a new development dynamic
Currently, while global change is accelerating on a scale not seen in a century, trade protectionism is mounting, the world economy is stagnating, and the global market is shrinking, China's domestic economy is showing increasing vigor. Against this backdrop, the Party's 19th Central Committee decided, at its fifth plenary session, to "accelerate efforts to foster a new development dynamic with the domestic economy as the mainstay, international engagement as the support, and each working in support of the other." This was based on a comprehensive assessment of China's current development stage, environment, and conditions, particularly its comparative strengths.
The new development dynamic will be supported by a strong domestic economy. China needs to expand its domestic demand and meet this demand, fully leverage its supersized market, proceed with supply-side structural reform, and improve and upgrade its industrial structure across the board, so that various factors of production will work effectively in a well-coordinated manner in all the key links of production, distribution, circulation, and consumption. To achieve positive interplay between domestic and international economic flows, China will actively participate in international division of work and economic flows and develop new institutions for an open economy operating to higher standards.



