中国外文局

当代中国与世界研究院

中国翻译研究院

首页 > 中国式现代化

坚持发扬斗争精神

发布时间:2026-02-12 | 来源:当代中国与世界研究院

坚持发扬斗争精神

坚持发扬斗争精神,就是增强全党全国各族人民的志气、骨气、底气,知难而进、迎难而上,统筹发展和安全,全力战胜前进道路上各种困难和挑战,依靠顽强斗争打开事业发展新天地。

这一项重大原则强调,中国式现代化是一项伟大而艰巨的事业,中国面临的各种斗争不是短期的而是长期的,将伴随实现第二个百年奋斗目标全过程,不想斗争是不切实际的。面对重大风险、强大对手,唯有主动迎战、坚决斗争才有生路出路,才能赢得尊严、求得发展。

Carrying forward the fighting spirit

Carrying forward the fighting spirit means that the whole Party and the entire nation should boost their aspiration, backbone, and confidence, face difficulties bravely, and rise to challenges. They should coordinate development and security, spare no effort to overcome all kinds of difficulties and challenges on the way forward, and open up new prospects for their cause through tenacious struggle.

This principle emphasizes that Chinese modernization is a great arduous endeavor. The various challenges that China faces are not short-term but long-term and will accompany the country's entire process of achieving the Second Centenary Goal. It is unrealistic to expect that no confrontation will occur. In the face of major risks and powerful opponents, only by taking the initiative to meet the challenges and engaging in resolute struggle can there be a way out to survive, to win dignity, and to develop.