中国外文局

当代中国与世界研究院

中国翻译研究院

首页 > 中国式现代化

坚持中国共产党领导

发布时间:2026-02-12 | 来源:当代中国与世界研究院

坚持中国共产党领导

中国共产党的领导是实现中国式现代化的根本保证。作为现代化事业的引领和推动力量,政党的价值理念、领导水平、治理能力、精神风貌、意志品质直接关系国家现代化的前途命运。中国共产党的领导决定中国式现代化的根本性质,直接关系中国式现代化的根本方向、前途命运、最终成败,确保中国式现代化锚定奋斗目标行稳致远,激发建设中国式现代化的强劲动力,凝聚建设中国式现代化的磅礴力量。

中国共产党在推进中国式现代化的进程中充分发挥总揽全局、协调各方的领导核心作用,使党始终成为风雨来袭时全体人民最可靠的主心骨,确保中国社会主义现代化建设正确方向。

中国共产党是世界上最大的执政党,把自身建设和国家现代化建设紧密结合,踔厉奋发,勇毅笃行,超越自我,确保始终有信心、有意志、有能力应对好时代挑战、回答好时代命题、呼应好人民期盼,为不断推进现代化进程引领方向、凝聚力量。

Upholding the leadership of the CPC

The leadership of the CPC provides a fundamental guarantee for Chinese modernization. Political parties are the leaders and drivers of modernization. Their values, ability to lead and govern, ethos, willpower, and character have a direct bearing on the orientation and future of the modernization process.

The leadership of the CPC determines the nature, direction, future, and success of Chinese modernization. It ensures steady and sustained progress toward the set goals, generates strong momentum, and pools great power for achieving the grand goals.

The CPC plays the core role in commanding the overall situation and coordinating all sides in the process of Chinese modernization. It will remain the most reliable backbone of the nation when storms strike and thus ensure the right direction of China's socialist modernization drive.

As the world's largest governing party, the CPC integrates its own development with the country's modernization drive, forges ahead with enterprise and resolve, and keeps pursuing excellence. This ensures that it has the confidence, determination, and ability to respond to the challenges and questions presented by the times, to meet the people's expectations, and to steer the course and marshal the strength to drive the cause of modernization.