中国外文局

当代中国与世界研究院

中国翻译研究院

首页 > 中国式现代化

全体人民共同富裕的现代化

发布时间:2026-02-12 | 来源:当代中国与世界研究院

全体人民共同富裕的现代化

共同富裕,是中国人民的共同期盼,是中国式现代化的本质特征,也是区别于西方现代化的显著标志。西方现代化的最大弊端,就是以资本为中心而不是以人民为中心,追求资本利益最大化而不是服务绝大多数人的利益,导致贫富差距大、两极分化严重。一些发展中国家在现代化过程中曾接近发达国家的门槛,却掉进了“中等收入陷阱”,长期陷于停滞状态,甚至严重倒退,一个重要原因就是没有解决好两极分化、阶层固化等问题。

中国式现代化坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,在推动全体人民共同富裕上取得重要进展,特别是中共十八大以来打赢脱贫攻坚战,使近1亿农村贫困人口脱贫。现在,中国已经形成促进全体人民共同富裕的一整套思想理念、制度安排、政策举措,在推动高质量发展、做好做大“蛋糕”的同时,进一步分好“蛋糕”,着力解决好就业、分配、教育、医疗、住房、养老、托幼等民生问题,构建三次分配协调配套的制度体系,规范收入分配秩序,规范财富积累机制,依法引导和规范资本健康发展,逐步扩大中等收入群体、缩小收入分配差距,让现代化建设成果更多更公平惠及全体人民,坚决防止两极分化。

Modernization with common prosperity for all

Common prosperity is a shared aspiration of the Chinese people. It is an explicit goal of Chinese modernization and a salient feature that distinguishes Chinese and Western modernization.

The biggest problem with Western modernization is that it is capital-centered and seeks to maximize profit, rather than being people-centered and serving the interests of the majority. This has created a huge gap between the rich and the poor and led to severe polarization. In their efforts to achieve modernization, some developing countries have approached the threshold of developed countries, but ended up in the "middle-income trap," stuck in lasting stagnation and in some cases even experienced serious regression. A major reason for this is that they have failed to solve the problem of polarization and to sustain social mobility.

In pursuing modernization, China aims to ensure that development is for the people and by the people and that its fruits are shared by the people, and it has thereby made significant progress toward common prosperity. Thanks to the massive efforts since the 18th National Congress of the CPC held in 2012, it has lifted nearly 100 million people out of poverty.

A whole raft of concepts, institutions, policies, and measures have been adopted to promote common prosperity. Along with high-quality development to increase the size of the "cake," China has worked to tackle problems related to employment, income distribution, education, medical services, housing, elderly care, and childcare. It is building an institutional framework with primary, secondary, and tertiary distribution well coordinated and mutually complementary. It has taken steps to ensure that income distribution and the means of wealth accumulation are well regulated, to guide and regulate the sound development of capital, to steadily expand the size of the middle-income group, and to narrow the income gap, so that more benefits of modernization will be shared fairly by all its people to prevent polarization.