当地时间 4 月 17 日,2026“遇鉴中国”文明交流对话会在巴黎中国文化中心举行。当代中国与世界研究院副院长范大祺在会上作专题推介,面向中法文化、出版、科技界 50 余位嘉宾正式发布《中国关键词:新质生产力篇》多语种图书,系统阐释这一中国原创性概念的时代内涵与文明价值,引发与会者热烈反响。

范大祺提出,今年是“遇鉴中国”系列活动连续举办的第四年,恰逢中法建交开启新甲子、中国“十五五”规划开局的关键节点。作为引领当代中国发展的标识性概念,新质生产力绝非单一的技术产业变革,而是以科技创新为核心驱动力、以人文精神与全人类共同价值为旨归的深刻社会演进,它是连接科技创新与文明互鉴的桥梁——既为文明对话提供数字技术等全新载体,也从文明交流中汲取精神内核,二者相互赋能、共生共长。
结合书中核心词条,范大祺从三个维度展开具体阐释:在技术赋能层面,人工智能、VR/AR、数字孪生等新质生产力衍生技术,正打破文明交流的时空壁垒,让中法民众无需跨越山海即可“云游”紫禁城与卢浮宫,让文化遗产以沉浸式形态触达更广泛的群体;在业态创新层面,文化科技深度融合正催生全新交流载体,中法艺术家可携手将印象派色彩、中国水墨笔触与数字技术结合,为两大文明叙事打造适配 Z 世代的现代表达;在传播提质层面,AI 辅助翻译、跨语言大模型等智慧工具,正高效破解跨文化交流的语言壁垒,让《论语》哲思与雨果诗章更精准地实现双向抵达。
范大祺认为,新质生产力的绿色、开放、共享内核,与文明互鉴“和合共生、美美与共”的理念高度契合。作为专业智库,当代中国与世界研究院将持续通过出版、对话与交流,推动该理念的海外传播与本土化解读。活动吸引了众多法国业界人士关注,丝绸之路出版社创始人索尼娅在会后表示,此次推介极大地丰富了她对这一概念的具象认知。
本次活动由中国外文局指导、当代中国与世界研究院主办,是 2026 巴黎图书节“遇鉴中国”中华文化主题展的重要配套活动之一。此前该系列图书已在巴黎图书节主会场展出,吸引多家法国出版机构问询版权合作。此次专题推介进一步推动中国发展话语从“实物展示”走向“思想对话”,为中国特色话语融入欧洲主流知识界探索了务实路径。

《中国关键词:新质生产力篇》多语种图书是由中国外文局指导,当代中国与世界研究院联合复旦大学中国研究院共同策划编撰,新世界出版社出版发行,是“中国关键词”多语对外传播平台最新的公共知识产品。该专题通过71 个词条,系统梳理了“新质生产力”提出的时代背景、内涵结构、实现机制、战略路径与制度支撑,从理论建构、政策设计到实践操作形成清晰逻辑体系,旨在将中国原创理论成果转化为国际社会可理解、可接受的叙述逻辑,为讲好中国式现代化和新时代高质量发展故事提供内容参考。



