《案验康居王使者献驼册》
1990年,敦煌悬泉置遗址发掘出土的《案验康居王使者献驼册》(简牍编号Ⅱ 90DXT0216 ② : 877—883),出土时编绳完整,全文由7简组成,前4简是康居王使者杨伯刀等人的申诉文书,后3简是各级调查文书。
文书记录了西汉元帝永光五年(前39),康居王使者送给汉朝皇帝的骆驼由白色变黄色、由肥变瘦的申诉。这一外事纠纷事件,由汉朝中央主管“使主客谏大夫汉、侍郎当”联合下文给敦煌郡进行调查。全文借由外事纠纷,反映出汉与西域康居国的交往过程和交往方式,是中西交通、民族交往的典型范例。
在丝绸之路开通之后,西域与中原的交往频繁。从悬泉汉简的记录中,可以看到西域各国国王、贵人和使者前往中原的记录。汉宣帝时悬泉置曾在一个月内分两批接待了西域9个国家的质子、贵人和使者,汉朝的邮驿为西域的客人们提供饮食车马接待,并派人迎送他们到长安。西域诸国的来客同时出现在悬泉置,也足以说明当时丝绸之路上的西域各国和睦相处。而贡献的物品除了汉王朝重视的良马外,还有折垣王派使者贡献的狮子,康居王派人贡献的骆驼,从而使这一时期西域的大量物产经过敦煌传入中原。
The Oficial Document Regarding the Investigation of the Camels Presented by the Kangju Envoy
In 1990, the document, The Oficial Document Regarding the Investigation of the Camels Presented by the Kangju Envoy (Slip No. II90DXT0216 ② : 877-883), was unearthed at the Xuanquan Posthouse Site. It was found with its binding intact and consists of seven slips. The first four slips contain appeal letters from Yang Bodao and other envoys of the king of the State of Kangju, while the last three slips are investigation documents from various levels.
The records detail an incident in 39 BC during the Western Han Dynasty, in which the envoy from the State of Kangju reported that camels presented to the Han emperor had changed from white to yellow and from fat to thin. This diplomatic dispute caused the Han-dynasty officials to jointly issue a directive mandating an investigation in Dunhuang Prefecture. Through this diplomatic dispute, the document reveals the process and manner of interactions between the Han Dynasty and the State of Kangju in the Western Regions, serving as a typical example of ethnic communication and exchanges.
After the trailblazing of the Silk Road, interactions between the Western Regions and the Central Plains became frequent. Records from the Han-dynasty bamboo slips of the Xuanquan Posthouse Site indicate that kings, nobles, and envoys from various Western Regions states traveled to the Central Plains. During the reign of Emperor Xuandi, Xuanquan Posthouse hosted envoys, hostages, and nobles from nine Western Regions states in two waves within a single month. The Han-dynasty’s postal system provided food, transportation, and accommodation for these guests, ensuring their safe passage to Chang’an. The simultaneous arrival of visitors from various Western Regions states at Xuanquan Posthouse suggests a harmonious coexistence among the Western Regions along the Silk Road during this period. In addition to the prized horses highly valued by the Han Dynasty, contributes included lions sent by the envoy of the King of Zheyuan and camels by the King of Kangju. This exchange facilitated the introduction of a wide variety of goods from the Western Regions into the Central Plains through Dunhuang during this time.