中国外文局
当代中国与世界研究院
中国翻译研究院
第二届中黎翻译研讨会在黎巴嫩举行
翻译中国文学也能“信达雅”吗
读懂关键词·15个关键词集中体现十九大精神
中国故事感动世界读者
《中国关键词:“一带一路”篇》德国地区德文版在法兰克福书展首发
2017年“中国图书对外推广计划”工作会议在上海召开
《骆驼祥子》葡文版在巴西出版
《中国关键词:“一带一路”篇》向海外输出8个语种版权
“阅读中国”系列阿文版图书首发式在开罗举行
充分发挥媒介作用 构建虚拟空间的“一带一路”
《中国关键词》:为世界了解“一带一路”提供可参考规范
《中国关键词》:对外讲好中国故事的很好切点
《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书在京发布
第八届亚太翻译论坛共识
中国翻译研究院成功举办“‘一带一路’倡议与语言服务的新机遇”与“中国文化的翻译与传播”分论坛
亚太翻译论坛联合委员会宣告成立
第八届亚太翻译论坛与会者沉痛哀悼吴建民先生
第八届亚太翻译论坛落下帷幕,取得多项成果
第八届亚太翻译论坛开幕 携手共建亚太地区翻译的明天
《中国关键词》:读懂中国的钥匙
《中国关键词》亮相两会新闻中心 1000册取阅一空
“一带一路”与语言服务新机遇——第四届京交会语言服务推介会一号公告
第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会将于明年召开
首届翻译人才发展国际论坛12月北京召开
中国译协将推出《译讲堂》系列公益讲座
"中国关键词":创新对外话语实践的有益尝试
权威解读当代中国核心话语的多语平台"中国关键词"在京发布
'永旺杯'第七届多语种全国口译大赛圆满落幕
全国口译大赛圆满落幕 广东选手获双料冠军
“中国文化翻译与传播”暨国家语言与翻译能力建设高级研修班在京举行
载人航天精神
改革创新精神
启动Ⅰ级响应
世界卫生组织专家组赴武汉考察
武汉“封城”
新型冠状病毒
习近平外交思想